6月5日至7日,俄罗斯布里亚特国立大学达施尼玛耶娃·波琳娜教授、乌拉扎耶娃·加琳娜教授应邀到外国语学院开展百年校庆学术交流活动。外国语学院教师、部分本科生和教育硕士研究生参加了系列交流活动。
6月5日的校图书馆一楼报告厅座无虚席,乌拉扎耶娃·加琳娜教授首先为俄语专业师生开出了题为“对外俄语课堂中语言符号内化的优化路径”的讲座。她从言语活动论出发,对俄语非母语者言语生成过程中的思维活动进行了分析,在此基础上运用俄语功能语法理论,对比了俄语同义词、近义词、同音异义词的言语使用特点,并从实际出发,对中国俄语学习者的言语思维定型、心理活动特点进行了深入分析,与现场师生进行了热烈互动。随后,达施尼玛耶娃教授为英语类师生开出了题为“心理神经语言学认识论与翻译中的文化不可译性”的讲座。她从心理神经语言学的子认识论切入,讨论了语言表达神经元的激活与包激活模式这两个子认识论,指出词汇出现时间越长,人类的心理和语境模型就越丰富和多样化——这些模型为思维提供了基础。讲座结构严谨,剖析深刻,学术性强,吸引了众多师生提问讨论,现场气氛十分活跃。大家认为两位教授的讲座为师生开拓了科研思路,特别是在研究范式上为大家带来了新的体验,令人耳目一新。
6月6日,两位教授以座谈的形式分别同俄语教师、英语教师进行了学术交流,部分学生参加了交流。大家在座谈中就翻译教学与翻译研究、神经心理语言学和应用语言学相关学科的交叉融合、学科团队建设、科研项目建设、研究方法与学术论文发表等多方面的问题进行了广泛而深入的交流,进一步拓展了教师的学术视野。
达施尼玛耶娃·波琳娜现任俄罗斯布里亚特国立大学语文、外语和大众传媒学院翻译与跨文化交际教研室教授,主要研究方向为心理语言学、翻译学。乌拉扎耶娃·加琳娜现任俄罗斯布里亚特国立大学语文、外语和大众传媒学院对外俄语教研室主任,教授,主要研究方向为功能语法、跨文化交际、外语教学心理学。两位教授均被聘为买球体育官方网站(官方)登录入口客座教授,可以在外语教师科研能力提升、国际科研合作等方面为买球体育官方网站(官方)登录入口提供大量建设性意见。
供稿人:王智强 审核:芦建顺